6 Die Versuche, das Kroatische als Kirchenamtssprache durchzusetzen, traten weit stärker in der Batschka als aus den genannten Gründen im Banat hervor. Die Einführung des altslawischen Missale in der Liturgie, das die kroatischen Bischöfe gegenüber dem Vatikan durchsetzten, blieb wegen des Widerstandes der andersnationalen Kleriker auf die slawischen Kirchengemeinden beschränkt, Grentrup. passim.